AVEC LE TEMPS


Avec le temps…
With the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
on oublie le visage et l’on oublie la voix
we forget the face,and we forget the voice
le cœur, quand ça bat plus, c’est pas la peine d’aller
the heart when its beating ,this is not the pain to go
chercher plus loin, faut laisser faire et c’est très bien
to search far…….

avec le temps…
with the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
l’autre qu’on adorait, qu’on cherchait sous la pluie
the other one that we have loved,that we`ve searched in the rain
l’autre qu’on devinait au détour d’un regard
the other one that we recognized on the corner with just one look
entre les mots, entre les lignes et sous le fard
between the words, between the lines and under the make-up
d’un serment maquillé qui s’en va faire sa nuit
with a made-up pledge/oath the night is going away

avec le temps tout s’évanouit
with the time everything disappears

avec le temps…
with the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
mêm’ les plus chouett’s souv’nirs ça t’as un’ de ces gueules
even the most nice/miraculous/cool memories like this with the pumpkin
à la gal’rie j’farfouille dans les rayons d’la mort
in the gallery I fumble in the ray of the death
le samedi soir quand la tendresse s’en va tout’ seule
every saturday evening when the tenderness is leaving me/going away

avec le temps…
with the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
l’autre à qui l’on croyait pour un rhume, pour un rien
the other one for who we cried just to cause our-selves a head-ache,for nothing
l’autre à qui l’on donnait du vent et des bijoux
the other one to who we were giving the wind,the jewelries
pour qui l’on eût vendu son âme pour quelques sous
for him,for the one that we sold our soul just for some cents
devant quoi l’on s’traînait comme traînent les chiens
for this one for who we would suffer like a dog
avec le temps, va, tout va bien
with the time everything is leaving

avec le temps…
with the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
on oublie les passions et l’on oublie les voix
we forget the passion and the voice too
qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
the voice which was saying you quietly the words of the poorest people
ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
dont comeback too late,be careful not to get cold

avec le temps…
with the time
avec le temps, va, tout s’en va
with the time everything is going away
et l’on se sent blanchi comme un cheval fourbu
and we feel white like a worn out(very tired) horse
et l’on se sent glacé dans un lit de hasard
and we feel like droppped in a hazard game…(its not the best translation)
et l’on se sent tout seul peut-être mais peinard
and we feel lonely but maybe calm
et l’on se sent floué par les années perdues- alors vraiment
and we feel lied/cheated for the lost ages – so its true
avec le temps on n’aime plus
with the time we dont love any more

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s